Nederlands- en Engelstalige flyers voor Herstelling

Stichting Herstelling had behoefte aan een kleine flyer over wat zij doet.  Senger Communicatie probeerde daar zo weinig mogelijk woorden voor te gebruiken.

Droogkoken
Het is  de essentie van het proces, de tekst terugbrengen naar het minimum en toch duidelijk  zijn. Dat was de opdracht. Omdat er zoveel te vertellen valt over het werk van Herstelling, was dat nog niet zo simpel. Toch hoop ik dat we geslaagd zijn. Wij maakten een tweeslag (Engels) en drieslag (Nederlands) die aansluit bij de vormgeving van de website. Download hier de Engelse en de Nederlandse pdf-versie.

Vormgever is Guus Slot. Zijn vrouw, Schotse van geboorte, was zo vriendelijk onze Engelse tekst te redigeren.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s